形容詞 ⇒规矩 guī・ju 2.
日本語訳ちゃんと対訳の関係部分同義関係
日本語訳ちゃんとする対訳の関係部分同義関係
日本語訳律儀さ,律儀対訳の関係部分同義関係
日本語訳きちんきちん対訳の関係完全同義関係
日本語訳正面対訳の関係部分同義関係
日本語訳まとも対訳の関係完全同義関係
日本語訳大人しさ,おとなしさ,大人しげだ,温和しさ,温和しげだ,おとなしげだ,物静かさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳真面さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳律義だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳几帳面対訳の関係完全同義関係
日本語訳律儀さ,真直ぐさ,真っ直ぐさ,真直さ,真直,律義さ,真直ぐ,全うさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳きっちりする対訳の関係部分同義関係
他是一个规规矩矩的学生。
彼は非常に礼儀正しい学生である. - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。
先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる. - 白水社 中国語辞典
规规矩矩
规规矩矩
形容詞 ⇒规矩 guī・ju 2.
规规矩矩
日本語訳ちゃんと
対訳の関係部分同義関係
きちょうめんに正確に行うさま
规规矩矩
日本語訳ちゃんとする
対訳の関係部分同義関係
行儀よくする
规规矩矩
日本語訳ちゃんとする
対訳の関係部分同義関係
しっかりした考え方や態度をとる
规规矩矩
日本語訳ちゃんとする
対訳の関係部分同義関係
きちんと筋道をたてて物事を行う
规规矩矩
日本語訳律儀さ,律儀
対訳の関係部分同義関係
誠実で正直なこと
诚实正直的
规规矩矩
日本語訳きちんきちん
対訳の関係完全同義関係
整っていて乱れのないさま
in a methodical manner
规规矩矩
日本語訳正面
対訳の関係部分同義関係
日本語訳まとも
対訳の関係完全同義関係
正直であること
正直;诚实
正直
规规矩矩
日本語訳大人しさ,おとなしさ,大人しげだ,温和しさ,温和しげだ,おとなしげだ,物静かさ
対訳の関係部分同義関係
人の性格が穏やかでおとなしい程度
人的性格安稳老实的程度
the degree to which a person's nature is gentle and reserved
规规矩矩
日本語訳真面さ
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っていること
指正确的合乎道理
the condition of being right and reasonable
规规矩矩
日本語訳律義だ
対訳の関係部分同義関係
まごころがあってまじめなさま
有诚意且正派的情形
of a condition of a person, sincere
规规矩矩
日本語訳几帳面
対訳の関係完全同義関係
真面目くさっていること
丁是丁卯是卯,规规矩矩
the condition of being formal
规规矩矩
日本語訳律儀さ,真直ぐさ,真っ直ぐさ,真直さ,真直,律義さ,真直ぐ,全うさ
対訳の関係完全同義関係
義理堅く実直である程度
严守礼节,正直的程度
the degree to which someone is loyal and honest
规规矩矩
日本語訳きっちりする
対訳の関係部分同義関係
(性格や態度が)きちょうめんである
他是一个规规矩矩的学生。
彼は非常に礼儀正しい学生である. - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。
先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる. - 白水社 中国語辞典