読み方いいかえる
中国語訳换句话说中国語品詞接続詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳用另一种方法说中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳和以前说的不一样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中国語訳改变说法中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。
我想和你说的事情换句话说就是这个。 - 中国語会話例文集
私の医者はアルコールを控えるように言いました。
我的医生说不要接触酒精。 - 中国語会話例文集
言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。
换言之,该源获得该布局中的设备的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
言いかえる
言いかえる
読み方いいかえる
中国語訳换句话说
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(ある事柄を)別の言葉で言う中国語での説明换句话说
用别的话语来说(某一事情)英語での説明reword
to rephrase something that one has previously said
言いかえる
読み方いいかえる
中国語訳和以前说的不一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中国語訳改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
前と違ったことを言う中国語での説明改变说法
说与以前不同的话
私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。
我想和你说的事情换句话说就是这个。 - 中国語会話例文集
私の医者はアルコールを控えるように言いました。
我的医生说不要接触酒精。 - 中国語会話例文集
言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。
换言之,该源获得该布局中的设备的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集