名詞
1
話しぶり,口ぶり,語気.
2
((言語)) (陳述・疑問・命令・感嘆・推量など話し手の心的態度を示す言語範疇としての)モダリティー,ムード.
日本語訳ニュアンス対訳の関係部分同義関係
日本語訳ムード対訳の関係完全同義関係
日本語訳口吻対訳の関係完全同義関係
日本語訳口気対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑揚対訳の関係完全同義関係
日本語訳声遣,声遣い対訳の関係完全同義関係
日本語訳語気,声風,口調,声振り,語調対訳の関係完全同義関係
日本語訳語勢対訳の関係完全同義関係
日本語訳口付対訳の関係部分同義関係
日本語訳口ぶり,口吻対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 02:26)
虚拟语气
仮定の語気. - 白水社 中国語辞典
语气顺和
語気が穏やかである. - 白水社 中国語辞典
不懂英语的语气语感。
英語のニュアンス分からない。 -
语气
语气
名詞
1
話しぶり,口ぶり,語気.
2
((言語)) (陳述・疑問・命令・感嘆・推量など話し手の心的態度を示す言語範疇としての)モダリティー,ムード.
语气
日本語訳ニュアンス
対訳の関係部分同義関係
色や音や言葉の意味などの微妙な特色
语气
日本語訳ムード
対訳の関係完全同義関係
インド・ヨーロッパ語の文法における法
the [grammatical mood] in Indo-European languages
语气
日本語訳口吻
対訳の関係完全同義関係
口さき
语气
日本語訳口気
対訳の関係完全同義関係
言葉遣い
措词
one's manner of speaking
语气
日本語訳抑揚
対訳の関係完全同義関係
言葉を話すときに調子を上げたり下げたりすること
说话时语调时而上升时而下降的方式
a manner of speech
语气
日本語訳声遣,声遣い
対訳の関係完全同義関係
ことばによる表現方法
利用语言的表现方法
way of expressing oneself through language
语气
日本語訳語気,声風,口調,声振り,語調
対訳の関係完全同義関係
話をする時の声の調子
说话时的语调
说话时的声调
an expressive quality of a person's speaking voice
语气
日本語訳語勢
対訳の関係完全同義関係
語のいきおい
语气
日本語訳口付
対訳の関係部分同義関係
物の言い方
说话方式
语气
日本語訳口ぶり,口吻
対訳の関係完全同義関係
話すときの様子
语气
语气
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 02:26)
表記
拼音:
関連語
翻譯
虚拟语气
仮定の語気. - 白水社 中国語辞典
语气顺和
語気が穏やかである. - 白水社 中国語辞典
不懂英语的语气语感。
英語のニュアンス分からない。 -