日本語訳踏み越える対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みこえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏越える,踏みこえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏み越える,踏越える,踏みこえる対訳の関係完全同義関係
迈过沟儿去了。
溝をまたいで行った. - 白水社 中国語辞典
你的成绩迈过他去了。
君の成績は彼を追い越した. - 白水社 中国語辞典
迈过
迈过
日本語訳踏み越える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みこえる
対訳の関係部分同義関係
ある範囲を踏み越える
迈过某一范围
迈过某个范围
to go beyond the necessary or desired point in space or time
迈过
日本語訳踏越える,踏みこえる
対訳の関係部分同義関係
困難な事態や苦境を上手く切り抜ける
巧妙地闯过困难的事态或苦境
to successfully overcome a difficult and dangerous situation
迈过
日本語訳踏み越える,踏越える,踏みこえる
対訳の関係完全同義関係
(物を)踏んで越える
踩过,迈过(物体)
迈过沟儿去了。
溝をまたいで行った. - 白水社 中国語辞典
你的成绩迈过他去了。
君の成績は彼を追い越した. - 白水社 中国語辞典