读成:とぜつする
中文:断绝,停止,杜绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复 - 白水社 中国語辞典
以下、通信が途絶えた場合のプリンタ10における処理シーケンスについて説明する。
以下将说明通信断开时打印机 10中的处理序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
途絶する
途絶する
读成:とぜつする
中文:断绝,停止,杜绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ふさぎ絶やす
to interrupt and halt
途絶する
读成:とぜつする
中文:断绝,停止,杜绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
続いていたものがふさがりとだえる
of something that has been continuing, to be interrupted and halted
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复
- 白水社 中国語辞典
以下、通信が途絶えた場合のプリンタ10における処理シーケンスについて説明する。
以下将说明通信断开时打印机 10中的处理序列。
- 中国語 特許翻訳例文集