读成:いっする
中文:遗失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散失中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:失去,散失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:错过中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:消失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:逸出,脱离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
軌道を逸する.
逸出轨道 - 白水社 中国語辞典
機会を逸する.
错过机会 - 白水社 中国語辞典
好機を逸する.
放松时机 - 白水社 中国語辞典
逸する
逸する
读成:いっする
中文:遗失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:散失
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
遺失する
遗失;散失。
to lose
逸する
读成:いっする
中文:失去,散失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:错过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(機会などを)とらえそこなう
错过(机会等)
逸する
读成:いっする
中文:消失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
消えてなくなる
消失。
逸する
读成:いっする
中文:逸出,脱离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
話や行動がわき道にそれる
说话、行动逸出常轨。
to wander away from the subject
軌道を逸する.
逸出轨道
- 白水社 中国語辞典
機会を逸する.
错过机会
- 白水社 中国語辞典
好機を逸する.
放松时机
- 白水社 中国語辞典