日本語訳省慮する対訳の関係部分同義関係
日本語訳思い返す,思い直す,考え直す,再考する,再吟味する,再検討する,再思する,思いかえす,思いなおす,再検する,思返す,練直す,思直す対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い直す,思いなおす,思直す対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い返す,思いかえす,思返す対訳の関係完全同義関係
重新考虑条件。
条件を見直す。 -
重新考虑报价。
見積を見直します。 -
我会重新考虑调职。
転勤を再検討します。 -
重新考虑
重新考虑
日本語訳省慮する
対訳の関係部分同義関係
反省して考える
重新考虑
日本語訳思い返す,思い直す,考え直す,再考する,再吟味する,再検討する,再思する,思いかえす,思いなおす,再検する,思返す,練直す,思直す
対訳の関係完全同義関係
再検討する
重新考虑,重新研究,重新审查
重新研究
重新考虑,再次研究,再次审核
重新考虑,重新研究,重新审查
重新研讨
to reconsider
重新考虑
日本語訳思い直す,思いなおす,思直す
対訳の関係完全同義関係
再度考えて,前の考えを改める
再度考虑后,改变之前的想法
重新考虑
日本語訳思い返す,思いかえす,思返す
対訳の関係完全同義関係
(いったん決めたことを)考え直して変える
重新考虑并改变(已经决定了的事情)
重新考虑条件。
条件を見直す。 -
重新考虑报价。
見積を見直します。 -
我会重新考虑调职。
転勤を再検討します。 -