中文:荒拼音:huāng解説(勉強・練習・修業などが)鈍る
中文:回生拼音:huíshēng解説(一度習得した知識・技術が間を置いたために)鈍る
读成:なまる
中文:退步中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:生疏中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:变钝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不锋利,不快中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:迟钝,笨拙中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:にぶる
中文:变弱中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:衰弱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:变钝中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:不快中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
商品が売れ残り,運輸が停滞して売れ行きが鈍る.
货物积压,滞运滞销。 - 白水社 中国語辞典
鈍る
鈍る
中文:荒
拼音:huāng
解説(勉強・練習・修業などが)鈍る
中文:回生
拼音:huíshēng
解説(一度習得した知識・技術が間を置いたために)鈍る
鈍る
读成:なまる
中文:退步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:生疏
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
腕などが鈍る
手艺等退步
鈍る
读成:なまる
中文:变钝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不锋利,不快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
刃物などが鈍る
刀具等变钝了
鈍る
读成:なまる
中文:迟钝,笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
体などが鈍る
身体等迟钝
鈍る
读成:にぶる
中文:变弱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:衰弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(勢いや力が)弱まる
鈍る
读成:にぶる
中文:变钝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不快
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
刃物のするどさがなくなる
商品が売れ残り,運輸が停滞して売れ行きが鈍る.
货物积压,滞运滞销。
- 白水社 中国語辞典