1
動詞 深く心に刻みつける,銘記する.≒铭刻2.
2
名詞 ≒铭文 míngwén .
日本語訳留る,止る,留まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳銘肝対訳の関係部分同義関係
日本語訳銘じる,銘ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳焼付く,焼きつく対訳の関係完全同義関係
日本語訳識す対訳の関係完全同義関係
日本語訳憶え,銘記する対訳の関係完全同義関係
日本語訳石鍼する,石針する対訳の関係完全同義関係
铭记在心。
肝に銘じる。 -
请铭记在心。
肝に銘じてください。 -
铭记的回忆
焼きついた思い出 -
铭记
铭记
1
動詞 深く心に刻みつける,銘記する.≒铭刻2.
2
名詞 ≒铭文 míngwén .
铭记
日本語訳留る,止る,留まる
対訳の関係完全同義関係
(目や耳に)付いて残る
映入(眼睛或者耳朵)
铭记
日本語訳銘肝
対訳の関係部分同義関係
心に刻みつけて忘れないこと
铭记
日本語訳銘じる,銘ずる
対訳の関係完全同義関係
肝に銘じる
铭记在心
铭记
日本語訳焼付く,焼きつく
対訳の関係完全同義関係
印象が心に焼き付く
对某人或某物的印象铭记在心
铭记
日本語訳識す
対訳の関係完全同義関係
心に記す
记在心里
铭记
日本語訳憶え,銘記する
対訳の関係完全同義関係
記憶する
记忆
to memorize (something)
铭记
日本語訳石鍼する,石針する
対訳の関係完全同義関係
(他人の忠告などが)心にしみる
(他人的忠告等)铭记在心
铭记
日本語訳 記銘
铭记在心。
肝に銘じる。 -
请铭记在心。
肝に銘じてください。 -
铭记的回忆
焼きついた思い出 -