读成:あけはなし
中文:敞开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:坦诚中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:敞着开着,把大敞大开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
開け放し無用.
不准开放 - 白水社 中国語辞典
戸を開け放しにしてください。
请不要把门开着不管。 -
窓を開け放して風を通す.
敞开窗户透透空气。 - 白水社 中国語辞典
開け放し
開け放し
读成:あけはなし
中文:敞开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:坦诚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
開けたままにしてある状態
放开了的状态
a quality of being frank
開け放し
读成:あけはなし
中文:敞着开着,把大敞大开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
開けたままにしておくこと
(把门窗等)大敞大开;敞着开着
開け放し無用.
不准开放
- 白水社 中国語辞典
戸を開け放しにしてください。
请不要把门开着不管。
-
窓を開け放して風を通す.
敞开窗户透透空气。
- 白水社 中国語辞典