读成:まちがい
中文:差错,事故中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:错误,过失,差错中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:斗殴,争吵中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:错误中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:有误中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不正确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
間違えました。
搞错了。 -
色の間違い
颜色错误 -
間違いです。
弄错了。 -
間違
間違
读成:まちがい
中文:差错,事故
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
災難
灾难
event that is out of the ordinary (disaster, calamity)
間違
读成:まちがい
中文:错误,过失,差错
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:失败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あやまち
错误
a mistake
間違
读成:まちがい
中文:斗殴,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
騒ぎやもめごと
骚动或纠纷
間違
读成:まちがい
中文:错误
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有误
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不正确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
誤る
错,弄错
to make a mistake
間違えました。
搞错了。
-
色の間違い
颜色错误
-
間違いです。
弄错了。
-