读成:ばらばらさ
中文:分散,零散中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:凌乱,零乱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:散乱,零乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:散乱,零散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:支离破碎中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:未完成中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
そのちょうは子供に羽をばらばらにされた.
那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。 - 白水社 中国語辞典
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典
我々は問題をばらばらに分析することは許されない.
我们不能割裂地分析问题。 - 白水社 中国語辞典
ばらばらさ
ばらばらさ
读成:ばらばらさ
中文:分散,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
細かく切り離されていること
薄薄地切断开
ばらばらさ
读成:ばらばらさ
中文:凌乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
まとまらず,分散していること
没整理,分散着
ばらばらさ
读成:ばらばらさ
中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
細かく切り離されている程度
细碎地分开的程度
the quality of being separated
ばらばらさ
读成:ばらばらさ
中文:散乱,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人が別れ別れになること
人分散开的样子
of people, to separate
ばらばらさ
读成:ばらばらさ
中文:散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:支离破碎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事がばらばらでで不完全なこと。
不完备的程度
the extent to which something is incomplete
バラバラさ
读成:ばらばらさ
中文:凌乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
まとまらず,分散していること
没整理,分散着
バラバラさ
读成:ばらばらさ
中文:分散,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
細かく切り離されていること
薄薄地切断开
バラバラさ
读成:ばらばらさ
中文:未完成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事がばらばらでで不完全なこと。
不完备的程度
the extent to which something is incomplete
バラバラさ
读成:ばらばらさ
中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
細かく切り離されている程度
细碎地分开的程度
the quality of being separated
バラバラさ
读成:ばらばらさ
中文:散乱,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人が別れ別れになること
人群分散开的样子
of people, to separate
そのちょうは子供に羽をばらばらにされた.
那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。
- 白水社 中国語辞典
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。
- 白水社 中国語辞典
我々は問題をばらばらに分析することは許されない.
我们不能割裂地分析问题。
- 白水社 中国語辞典