读成:すませる
中文:办完,做完,处理完,完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能够做好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够澄清,可以澄清中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可以使…清澈対訳の関係完全同義関係
中文:使…注意听,让…认真听対訳の関係完全同義関係
中文:让…做好対訳の関係完全同義関係
中文:使澄清,使清澈中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能偿清,能还清中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能办完,能弄完,能结束,能搞完中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能将就,能对付中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:办完,做完,了结,完成中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:凑合,将就,应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结帐,结算,清算中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:做完,结束,完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:决定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能够聆听,可以聆听中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:可以使…注意听対訳の関係完全同義関係
登録手続きをすませる.
办理立案手续 - 白水社 中国語辞典
水を澄ませる.
把水澄清。 - 白水社 中国語辞典
その手続きを済ませる。
我完成那个手续。 -
すませる
すませる
读成:すませる
中文:办完,做完,处理完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すませる
读成:すませる
中文:能够做好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
清ませる
读成:すませる
中文:能够澄清,可以澄清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:可以使…清澈
対訳の関係完全同義関係
濁りを澄ますことができる
可以澄清污浊的东西
清ませる
读成:すませる
中文:使…注意听,让…认真听
対訳の関係完全同義関係
耳を澄ますようにさせる
使别人认真听
清ませる
读成:すませる
中文:办完,做完,处理完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
清ませる
读成:すませる
中文:让…做好
対訳の関係完全同義関係
清ませる
读成:すませる
中文:使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(濁った液体を)清く澄んだ状態にする
使(混浊的液体)达到澄清的状态
to make a liquid become colorless
済せる
读成:すませる
中文:能偿清,能还清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
借りを済ますことができる
能够偿清借款
済せる
读成:すませる
中文:能办完,能弄完,能结束,能搞完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
決着をつけることができる
能够了结
済せる
读成:すませる
中文:能将就,能对付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(代わりのもので)間に合わすことができる
(用代替品)能够对付
済せる
读成:すませる
中文:办完,做完,了结,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
仕事や物事を終える
结束工作或事情
to bring things or jobs to an end
済せる
读成:すませる
中文:凑合,将就,应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
代わりのもので済ます
用代替品应付过去
済せる
读成:すませる
中文:结帐,结算,清算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
清算する
清算
済ませる
读成:すませる
中文:凑合,将就,应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
代わりのもので済ます
用替代品使其完成
済ませる
读成:すませる
中文:结帐,结算,清算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
清算する
清算
済ませる
读成:すませる
中文:做完,结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事や物事を終える
完成工作或做完事情
to bring things or jobs to an end
済ませる
读成:すませる
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をはっきり決める
明确地决定事情
to decide definitely
済ませる
读成:すませる
中文:能将就,能对付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(代わりのもので)間に合わすことができる
(用代替品)能够对付
済ませる
读成:すませる
中文:能办完,能弄完,能结束,能搞完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
決着をつけることができる
能够了结
済ませる
读成:すませる
中文:能偿清,能还清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
借りを済ますことができる
能够偿清借款
澄ませる
读成:すませる
中文:使澄清,使清澈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(濁った液体を)清く澄んだ状態にする
使(混浊的液体)达到澄清的状态
to make a liquid become colorless
澄ませる
读成:すませる
中文:能够聆听,可以聆听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
耳を澄ますことができる
澄ませる
读成:すませる
中文:能够澄清,可以澄清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
濁りを澄ますことができる
可以澄清污浊的东西
澄ませる
读成:すませる
中文:能够做好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
澄ませる
读成:すませる
中文:办完,做完,处理完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
澄ませる
读成:すませる
中文:可以使…注意听
対訳の関係完全同義関係
耳を澄ますようにさせる
澄ませる
读成:すませる
中文:让…做好
対訳の関係完全同義関係
登録手続きをすませる.
办理立案手续
- 白水社 中国語辞典
水を澄ませる.
把水澄清。
- 白水社 中国語辞典
その手続きを済ませる。
我完成那个手续。
-