读成:はしたない
中文:粗俗,卑鄙,下流中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:冷淡中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:冷酷无情中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:下流的,粗鲁的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:卑鄙的,下流的,粗鲁的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。
不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。 -
はしたない
はしたない
读成:はしたない
中文:粗俗,卑鄙,下流
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
品がないさま
没有品位的样子
はしたない
读成:はしたない
中文:冷淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷酷无情
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相手に対して,思いやりがない
对对方没有同情心
端ない
读成:はしたない
中文:下流的,粗鲁的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
相手に対して,思いやりがない
对对方,不体谅
端ない
读成:はしたない
中文:卑鄙的,下流的,粗鲁的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
品がないさま
粗鲁的,下流的
途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。
不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。
-