读成:よそぎき
中文:声誉,名誉,盛名,名望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:传闻中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:道听途说中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:间接听说中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:当作消遣来听中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
余所聞き
余所聞き
读成:よそぎき
中文:声誉,名誉,盛名,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
世間の評判
社会上的评论
of someone or something, the focus of public critcism
余所聞き
读成:よそぎき
中文:传闻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:道听途说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:间接听说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
間接的に聞くこと
余所聞き
读成:よそぎき
中文:当作消遣来听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
他人事として聞くこと