查单词
查 询
係り合う
係り合う
读成:
かかわりあう
中文:
牵连在内,吃挂络儿,受到连累
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
係り合う的概念说明:
用日语解释:
巻き添えを食う[マキゾエヲク・ウ]
(面倒な事柄の)まきぞえをくう
用中文解释:
受牵连,受连累,殃及池鱼
被牵连到(麻烦的事情中)
係り合う
读成:
かかわりあう
中文:
有关联,有联系,有关系
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
係り合う的概念说明:
用日语解释:
係り合う[カカワリア・ウ]
(人や物事と)つながりをもつ
用中文解释:
有关联,有关系
与(人或事物)有关联
相关/近似词汇:
有关系
有关联
有联系
かかわり合う
係りあう
係わりあう
係わり合う
卷入
发生关系
打交道
係り合う
係り合う
读成:かかわりあう
中文:牵连在内,吃挂络儿,受到连累
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(面倒な事柄の)まきぞえをくう
被牵连到(麻烦的事情中)
係り合う
读成:かかわりあう
中文:有关联,有联系,有关系
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人や物事と)つながりをもつ
与(人或事物)有关联