日本語訳にょいと,ころっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳存外対訳の関係完全同義関係
日本語訳大外れた対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いきや対訳の関係完全同義関係
试穿之后,出乎意料地合身。
着てみたら案外似合った。 -
那个外来的政治家出乎意料地当选了。
予想に反してその渡り政治家は当選した。 -
出乎意料地,他没有准备充分。
彼は意外にも十分に準備していなかった。 -
出乎意料地
出乎意料地
日本語訳にょいと,ころっと
対訳の関係完全同義関係
急に
突然,骤然,忽然,急忙
suddenly
出乎意料地
日本語訳存外
対訳の関係完全同義関係
予想外
预想之外的事情
出乎意料地
日本語訳大外れた
対訳の関係完全同義関係
身分や能力をとんでもなく超えた
出乎意料地
日本語訳思いきや
対訳の関係完全同義関係
思いもよらず
出乎意料,万没想到
in an unexpected manner
试穿之后,出乎意料地合身。
着てみたら案外似合った。 -
那个外来的政治家出乎意料地当选了。
予想に反してその渡り政治家は当選した。 -
出乎意料地,他没有准备充分。
彼は意外にも十分に準備していなかった。 -