读成:すずろたる
中文:冒失的,不稳重的,草率的,轻率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:漫然中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍了事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:鲁莽,轻率中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:疏失中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:疏忽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:草率的,轻率的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:漫然的,胡乱的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
漫ろたる
漫ろたる
读成:すずろたる
中文:冒失的,不稳重的,草率的,轻率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
言動が軽々しく慎重を欠くさま
言语举动轻率缺乏慎重的样子
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action
漫ろたる
读成:すずろたる
中文:漫然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍了事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:鲁莽,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物事のやり方がいいかげんであること
做事情马马虎虎,敷衍了事
an act of treating carelessly
漫ろたる
读成:すずろたる
中文:疏失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
注意が足りず,ぼんやりしているさま
没有注意,心不在焉的样子
the state of being careless and thoughtless
漫ろたる
读成:すずろたる
中文:草率的,轻率的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
态度或考虑方法不完整,敷衍的样子
being shallow in one's manners
漫ろたる
读成:すずろたる
中文:漫然的,胡乱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
確たるあてもない状態であるさま
连明确的目标也没有之状态的情形