读成:しめくくる
中文:扎紧,系紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:经营,运作中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:指引,引导,指挥中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:管束,驾驭中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:总结,结束中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
締括る
締括る
读成:しめくくる
中文:扎紧,系紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
紐でしっかりとくくる
用绳子结结实实地捆扎
to tie tightly with a string
締括る
读成:しめくくる
中文:经营,运作
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
運営すること
办理,经营,运作
action having to do with progress of action or matter (manage, operate, conduct)
締括る
读成:しめくくる
中文:指引,引导,指挥
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事がある状態に向かうようにさせる
使事情趋向某种状态
to direct, control, or govern
締括る
读成:しめくくる
中文:管束,驾驭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
自分の思いのままに動かし,使う
按自己所想来运作,使用
to control something as one pleases
締括る
读成:しめくくる
中文:扎紧,系紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:总结,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事のまとまりをつける
了结事物
to give a total conclusion to a matter