副詞 ≒终归 zhōngguī ,终久.
日本語訳とうてい,揚句,弥々,竟に,愈々,到底,約まるところ,結句,約まる所,矢張,矢張り,やはり,終に,弥弥,愈,愈愈対訳の関係完全同義関係
日本語訳必竟対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/07 05:16 UTC 版)
我们终究会死的。
私達はいつか死にます。 -
那个终究是传言。
それはあくまでも噂です。 -
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。
所詮そのくらいの友達だったんだね。 -
终究
终究
副詞 ≒终归 zhōngguī ,终久.
终究
日本語訳とうてい,揚句,弥々,竟に,愈々,到底,約まるところ,結句,約まる所,矢張,矢張り,やはり,終に,弥弥,愈,愈愈
対訳の関係完全同義関係
日本語訳必竟
対訳の関係部分同義関係
結局
最后
at last; finallly
终究
出典:『Wiktionary』 (2011/02/07 05:16 UTC 版)
我们终究会死的。
私達はいつか死にます。 -
那个终究是传言。
それはあくまでも噂です。 -
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。
所詮そのくらいの友達だったんだね。 -