查单词
查 询
铭刻于心
铭刻于心
動詞フレーズ
日本語訳
銘肝
対訳の関係
部分同義関係
铭刻于心的概念说明:
用日语解释:
銘肝[メイカン]
心に刻みつけて忘れないこと
铭刻于心
動詞フレーズ
日本語訳
焼き付く
対訳の関係
パラフレーズ
铭刻于心的概念说明:
用日语解释:
焼き付く[ヤキツ・ク]
印象が心に焼き付く
铭刻于心
動詞フレーズ
日本語訳
焼き付ける,焼付ける,焼きつける
対訳の関係
パラフレーズ
铭刻于心的概念说明:
用日语解释:
焼き付ける[ヤキツケ・ル]
心に印象を焼き付ける
用中文解释:
(心里)留下深刻印象;铭刻于心
在心里留下深刻印象
铭刻于心
動詞フレーズ
日本語訳
染む
対訳の関係
完全同義関係
铭刻于心的概念说明:
用日语解释:
しみ入る[シミイ・ル]
(心に)深く感じる
用中文解释:
渗入,内心深感,铭刻于心
(内心)深深地感觉到
相关/近似词汇:
刻みこむ
刻みつける
刻み込む
刻む
刻付ける
焼きつける
焼き付ける
焼付ける
牢记
铭刻
铭刻于心
铭刻于心
日本語訳銘肝
対訳の関係部分同義関係
心に刻みつけて忘れないこと
铭刻于心
日本語訳焼き付く
対訳の関係パラフレーズ
印象が心に焼き付く
铭刻于心
日本語訳焼き付ける,焼付ける,焼きつける
対訳の関係パラフレーズ
心に印象を焼き付ける
在心里留下深刻印象
铭刻于心
日本語訳染む
対訳の関係完全同義関係
(心に)深く感じる
(内心)深深地感觉到