日本語訳先ず対訳の関係完全同義関係
日本語訳何なりと対訳の関係完全同義関係
日本語訳何とも対訳の関係部分同義関係
日本語訳ともあれ対訳の関係完全同義関係
日本語訳否でも応でも対訳の関係完全同義関係
日本語訳何だって対訳の関係完全同義関係
日本語訳兎もかく,とかく,何はともあれ,とにかく,何は無くとも,ともかく,兎角,何しろ対訳の関係完全同義関係
日本語訳なにはともあれ,とまれかくまれ,兎も角も,ともあれかくもあれ,何はなくとも,兎も角対訳の関係部分同義関係
日本語訳先ず以て,先ずもって対訳の関係部分同義関係
日本語訳なんといっても,何と言っても,何といっても対訳の関係部分同義関係
日本語訳理が非でも対訳の関係完全同義関係
日本語訳是が非でも対訳の関係部分同義関係
日本語訳なにがなんでも対訳の関係完全同義関係
日本語訳仮初めにも,仮そめにも対訳の関係部分同義関係
日本語訳何が何でも,なにがなんでも対訳の関係完全同義関係
请不管怎样一定要拿到她的地址。
とにかく彼女のアドレスをゲットして下さい。 -
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。 -
不管怎样的努力总是失败。
どんなに努力してもいつも失敗する。 -
不管怎样
不管怎样
日本語訳先ず
対訳の関係完全同義関係
何はさておきという,意志や判断を表明しようとする気持ちであるさま
不管怎样
日本語訳何なりと
対訳の関係完全同義関係
どんなことでも容認する気持ちであるさま
不管怎样
日本語訳何とも
対訳の関係部分同義関係
どうとも
不管怎样
不管怎样
日本語訳ともあれ
対訳の関係完全同義関係
どっちみち同じことであるさま
总而言之都是一样的情形
anyhow
不管怎样
日本語訳否でも応でも
対訳の関係完全同義関係
不承知でも承知でも関係ないさま
无论愿意与否都没关系
不管怎样
日本語訳何だって
対訳の関係完全同義関係
なんであろうとも
不管怎样
不管怎样
日本語訳兎もかく,とかく,何はともあれ,とにかく,何は無くとも,ともかく,兎角,何しろ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳なにはともあれ,とまれかくまれ,兎も角も,ともあれかくもあれ,何はなくとも,兎も角
対訳の関係部分同義関係
とにかく
总之,反正,无论如何,姑且
无论如何,不管怎样,总之
无论如何
总之,反正,无论如何,不管怎样
anyway
不管怎样
日本語訳先ず以て,先ずもって
対訳の関係部分同義関係
第一にというある意志を他よりも先に表明しようとする気持ちであるさま
不管怎样
日本語訳なんといっても,何と言っても,何といっても
対訳の関係部分同義関係
どう考えても
不管怎么想
by any stretch of the imagination
不管怎样
日本語訳理が非でも
対訳の関係完全同義関係
何が何でも
不管怎样
日本語訳是が非でも
対訳の関係部分同義関係
なにがなんでもという願望を表す気持ちであるさま
不管怎样
日本語訳なにがなんでも
対訳の関係完全同義関係
日本語訳仮初めにも,仮そめにも
対訳の関係部分同義関係
どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま
表示"不管发生什么事情也"这样一种禁止的心情
表示无论有什么事都要…的心情的情形
by all means
不管怎样
日本語訳何が何でも,なにがなんでも
対訳の関係完全同義関係
いくらなんでもという非難を表す気持ちであるさま
表示"无论如何","即使...也"这种责难的心情
请不管怎样一定要拿到她的地址。
とにかく彼女のアドレスをゲットして下さい。 -
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。 -
不管怎样的努力总是失败。
どんなに努力してもいつも失敗する。 -