読み方なかつぎする
中国語訳接替中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳临时继承中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳中转,中继,转播中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳接合,接上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳接上,中转,中继,转播,传达,转达中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
超ひもは10次元に存在する。
超弦理论存在于10次元中。 - 中国語会話例文集
この例において、二次LSPは、以下のLSPパスを使用する:
在这个实例中,次 LSP可使用以下路径: - 中国語 特許翻訳例文集
次の挑戦で成功すること期待します。
我期待能在下次的挑战中取得成功。 - 中国語会話例文集
中次する
中次する
読み方なかつぎする
中国語訳接替
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事などを中途で引き継ぐ中国語での説明接替
中途继续接着工作
中次する
読み方なかつぎする
中国語訳临时继承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
幼い相続者が成長するまでの間だけ家督を継ぐ中国語での説明临时继承
只在幼小的继承人长大之前继承户主
中次する
読み方なかつぎする
中国語訳中转,中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳接合,接上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(二つの物を)中間に継ぎ目がくるようにつなぎ合わせる中国語での説明接合
将(两个物体)从中间接到一起英語での説明joint
to connect two things by putting a joint in the middle of them
中次する
読み方なかつぎする
中国語訳接上,中转,中继,转播,传达,转达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事を送ること中国語での説明中继
传送事物英語での説明transmit
to deliver something
超ひもは10次元に存在する。
超弦理论存在于10次元中。 - 中国語会話例文集
この例において、二次LSPは、以下のLSPパスを使用する:
在这个实例中,次 LSP可使用以下路径: - 中国語 特許翻訳例文集
次の挑戦で成功すること期待します。
我期待能在下次的挑战中取得成功。 - 中国語会話例文集