1
副詞 (書き言葉に用い;人の行為や事物の状態が)依然として,あいかわらず.◆主語の前に用いることはできない.≒依然.
2
形容詞 あいかわらずである,もとのままである,何も変わっていない.
日本語訳あれなり対訳の関係完全同義関係
水灾依旧发生着。
依然として水害は起きている。 -
他们依旧没有音信。
彼らは消息不明のままだ。 -
我今天依旧状态绝佳。
今日も絶好調です。 -
依旧
依旧
1
副詞 (書き言葉に用い;人の行為や事物の状態が)依然として,あいかわらず.◆主語の前に用いることはできない.≒依然.
2
形容詞 あいかわらずである,もとのままである,何も変わっていない.
依旧
日本語訳あれなり
対訳の関係完全同義関係
(物事が)以前の状態のまま変わらないさま
(事物)保持原来的状态没有改变
水灾依旧发生着。
依然として水害は起きている。 -
他们依旧没有音信。
彼らは消息不明のままだ。 -
我今天依旧状态绝佳。
今日も絶好調です。 -