1
動詞 元のままである,相変わらずである.
2
副詞 (多く書き言葉に用い;これまでの態度・習慣・行為に従うことを強調し)これまでどおり,いつものように.⇒照常 zhàocháng 2,照样 zhàoyàng 1,仍然 réngrán .
日本語訳乍ら対訳の関係完全同義関係
日本語訳あれなり対訳の関係完全同義関係
日本語訳相も変らず対訳の関係完全同義関係
日本語訳侭,儘対訳の関係完全同義関係
日本語訳昔ながら,昔乍ら対訳の関係完全同義関係
日本語訳相変らず,あいかわらず,あい変わらず,相かわらず,相変わらず,あい変らず対訳の関係完全同義関係
日本語訳任対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/01/30 20:02 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/01/23 12:01 UTC 版)
一切布置照旧。
すべての配置は元のままである. - 白水社 中国語辞典
他照旧愣磕磕地站着。
彼はもとのままぽかんとして立っている. - 白水社 中国語辞典
跟没有发生什么事一样,他照旧上班。
何事も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た. - 白水社 中国語辞典
照旧
照旧
1
動詞 元のままである,相変わらずである.
2
副詞 (多く書き言葉に用い;これまでの態度・習慣・行為に従うことを強調し)これまでどおり,いつものように.⇒照常 zhàocháng 2,照样 zhàoyàng 1,仍然 réngrán .
照旧
日本語訳乍ら
対訳の関係完全同義関係
照旧
日本語訳あれなり
対訳の関係完全同義関係
(物事が)以前の状態のまま変わらないさま
(事物)保持原来的状态没有改变
照旧
日本語訳相も変らず
対訳の関係完全同義関係
いまだに
还,仍然
even now
照旧
日本語訳侭,儘
対訳の関係完全同義関係
あるものと変わらないさま
照原样
照旧
日本語訳昔ながら,昔乍ら
対訳の関係完全同義関係
昔のままであるさま
照旧
日本語訳相変らず,あいかわらず,あい変わらず,相かわらず,相変わらず,あい変らず
対訳の関係完全同義関係
いつもと変わらない状態であるさま
和往常没有变化的状态
the condition of something happening in a way similar to the way it recurringly happened in the past; as usual
照旧
日本語訳任
対訳の関係部分同義関係
あるがままであること
原封不动
照旧
出典:『Wiktionary』 (2011/01/30 20:02 UTC 版)
照舊
出典:『Wiktionary』 (2011/01/23 12:01 UTC 版)
照舊
拼音:
関連語
翻譯
一切布置照旧。
すべての配置は元のままである. - 白水社 中国語辞典
他照旧愣磕磕地站着。
彼はもとのままぽかんとして立っている. - 白水社 中国語辞典
跟没有发生什么事一样,他照旧上班。
何事も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た. - 白水社 中国語辞典