中文:截断拼音:jié duàn
中文:解拼音:jiě
中文:分开拼音:fēn kāi
中文:截拼音:jié解説(長いものを)切り離す
中文:割裂拼音:gēliè解説(分断すべきでない抽象的事物を)切り離す
中文:割拼音:gē解説(刃物で)切り離す
中文:分离拼音:fēnlí解説(2つの事物に)切り離す
中文:分割拼音:fēngē解説(まとまったものを)切り離す
中文:切拼音:qiē解説(刃物で上から下へ幾つかの部分に)切り離す
中文:割断拼音:gēduàn解説(抽象的事物を)切り離す
中文:割断拼音:gēduàn解説(線・ロープなどを)切り離す
中文:分隔拼音:fēngé解説(2つのものを混同しないように)切り離す
中文:隔离拼音:gélí解説(あるものを他のものから)切り離す
读成:きりはなす
中文:断开,剪开,割开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:切断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
経済と政治を切り離すことはできない.
不能把经济和政治割裂开来。 - 白水社 中国語辞典
台湾は中国の領土の切り離すことのできない一部分である.
台湾是中国领土不可分割的一部分。 - 白水社 中国語辞典
経済建設と国防建設は切り離すことのできないものである.
经济建设与国防建设是不可分割的。 - 白水社 中国語辞典
切り離す
切り離す
中文:截断
拼音:jié duàn
中文:解
拼音:jiě
中文:分开
拼音:fēn kāi
中文:截
拼音:jié
解説(長いものを)切り離す
中文:割裂
拼音:gēliè
解説(分断すべきでない抽象的事物を)切り離す
中文:割
拼音:gē
解説(刃物で)切り離す
中文:分离
拼音:fēnlí
解説(2つの事物に)切り離す
中文:分割
拼音:fēngē
解説(まとまったものを)切り離す
中文:切
拼音:qiē
解説(刃物で上から下へ幾つかの部分に)切り離す
中文:割断
拼音:gēduàn
解説(抽象的事物を)切り離す
中文:割断
拼音:gēduàn
解説(線・ロープなどを)切り離す
中文:分隔
拼音:fēngé
解説(2つのものを混同しないように)切り離す
中文:隔离
拼音:gélí
解説(あるものを他のものから)切り離す
切り離す
读成:きりはなす
中文:断开,剪开,割开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つながっていたものを切って分離させる
to cut apart
切り離す
读成:きりはなす
中文:切断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
切断する
切断
to cut away something
切り離す
中文: 断开
経済と政治を切り離すことはできない.
不能把经济和政治割裂开来。
- 白水社 中国語辞典
台湾は中国の領土の切り離すことのできない一部分である.
台湾是中国领土不可分割的一部分。
- 白水社 中国語辞典
経済建設と国防建設は切り離すことのできないものである.
经济建设与国防建设是不可分割的。
- 白水社 中国語辞典