日本語訳ゆかしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳故付く対訳の関係部分同義関係
日本語訳床しい対訳の関係完全同義関係
王先生赋性雅正,品格高尚。
王先生は天性正直であり,品格高尚である. - 白水社 中国語辞典
品格高尚
品格高尚
日本語訳ゆかしい
対訳の関係完全同義関係
態度がしとやかで上品なさま
态度文雅高尚
the condition of a manner, being elegant and graceful
品格高尚
日本語訳故付く
対訳の関係部分同義関係
品格がそなわる
品格高尚
日本語訳床しい
対訳の関係完全同義関係
格調が高くて優雅であること
格调高,优雅的
a state of characterized by elegance and refinement
品格高尚
日本語訳ゆかしい
対訳の関係完全同義関係
上品で好感のもてるさま
of something or someone, to be elegant and pleasing
王先生赋性雅正,品格高尚。
王先生は天性正直であり,品格高尚である. - 白水社 中国語辞典