形容詞
1
一人ぼっちである,ぽつんとしている,孤独である.
2
力不足である,ひ弱である,手薄である.
日本語訳煢然たる,単孤対訳の関係完全同義関係
日本語訳淋しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの寂しさ,寂しみ,寂しさ,淋しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳侘しさ,淋しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂しみ,淋しみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳孤独対訳の関係完全同義関係
日本語訳孤対訳の関係完全同義関係
日本語訳孤独さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳もの淋しい,もの寂しい,物寂しい,物淋しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂寞対訳の関係完全同義関係
日本語訳淋しさ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:27 UTC 版)
孤单无助
孤立無援である. - 白水社 中国語辞典
我也很孤单。
私も寂しいです。 -
孤单
孤单
形容詞
1
一人ぼっちである,ぽつんとしている,孤独である.
2
力不足である,ひ弱である,手薄である.
孤单
日本語訳煢然たる,単孤
対訳の関係完全同義関係
身寄りのないさま
没有亲属的样子
指没有亲属的状况
孤单
日本語訳淋しい
対訳の関係完全同義関係
人けがなくてひっそりしている
没有人气静悄悄的
a state of being deserted and not lively
孤单
日本語訳もの寂しさ,寂しみ,寂しさ,淋しさ
対訳の関係完全同義関係
心細くて寂しいこと
孤独而寂寞
孤独而寂寞
the condition of being lonesome and sad
孤单
日本語訳侘しさ,淋しさ
対訳の関係完全同義関係
心細くて寂しい程度
孤独而寂寞的程度
孤单
日本語訳寂しみ,淋しみ
対訳の関係完全同義関係
心細くて寂しいおもむき
孤单
日本語訳孤独
対訳の関係完全同義関係
人とつながりがなく,さびしいこと
the state of being lonely due to having no association with other people
孤单
日本語訳孤
対訳の関係完全同義関係
日本語訳孤独さ
対訳の関係部分同義関係
ひっそりと寂しいこと
沉寂孤独
of a person, the state of being solitary and lonely
孤单
日本語訳もの淋しい,もの寂しい,物寂しい,物淋しい
対訳の関係完全同義関係
なんとなく寂しいさま
the state of being sorrowful
孤单
日本語訳寂寞
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして寂しいさま
沉寂而孤单的样子
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)
孤单
日本語訳淋しさ
対訳の関係部分同義関係
心が満たされず寂しい程度
指心灵得不到满足,寂寞空虚的程度
孤单
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:27 UTC 版)
孤单无助
孤立無援である. - 白水社 中国語辞典
孤单无助
孤立無援である. - 白水社 中国語辞典
我也很孤单。
私も寂しいです。 -