读成:もちまえ
中文:秉性,生性,天性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:生就中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:天生中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:生性,天性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:份额中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
通信システムは、典型的に、順方向リンクおよび逆方向リンク上でデータ伝送をサポートするために様々な制御チャネルを利用する。
通信系统通常采用各种控制信道来支持前向链路和反向链路上的数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
持前
持前
读成:もちまえ
中文:秉性,生性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:生就
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:天生
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
生まれつき、人に備わっている資質
天生的性格脾气
the character that a person is born with
持前
读成:もちまえ
中文:生就
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:天生
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
生まれながらに具えていること
生下来就具备
of a person, being born with a certain quality
持前
读成:もちまえ
中文:生性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
もとから備わっている性質
本来就具备的性质
an innate character
持前
读成:もちまえ
中文:份额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
所有に属する部分
所有的部分
通信システムは、典型的に、順方向リンクおよび逆方向リンク上でデータ伝送をサポートするために様々な制御チャネルを利用する。
通信系统通常采用各种控制信道来支持前向链路和反向链路上的数据传输。
- 中国語 特許翻訳例文集