读成:はたして
中文:真,实在中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:显然中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:分明中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:清清楚楚地,明明白白地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:实际上,其实中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
中文:果然中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:完全中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:的确地,的的确确中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:无疑中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
この事は果して私の思ったとおりであった.
这件事果然不出我所料。 - 白水社 中国語辞典
果して
果して
读成:はたして
中文:真,实在
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
本当に
真的
really
果して
读成:はたして
中文:显然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:分明
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:清清楚楚地,明明白白地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ありありとした物事の様子
事情清清楚楚的样子
果して
读成:はたして
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
実際のところは
实际上
in reality
果して
读成:はたして
中文:果然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
物事が多分そうであろうと思われるさま
被认为事物大概如此的情形
almost certainly or almost but not quite certainly
果して
读成:はたして
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确地,的的确确
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:无疑
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
間違いなく
的确地,无误地,完全地
surely
この事は果して私の思ったとおりであった.
这件事果然不出我所料。
- 白水社 中国語辞典