動詞 (一般に物事に対し)気に留める,心がける,気をつける.
日本語訳着意する対訳の関係完全同義関係
日本語訳置く対訳の関係部分同義関係
日本語訳把住する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳着意する対訳の関係部分同義関係
日本語訳心掛け対訳の関係パラフレーズ
日本語訳嗜み対訳の関係パラフレーズ
日本語訳懸ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちゃくい対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/06/18 13:29 UTC 版)
该留意的项目
留意すべき項目 -
需要留意。
注意が必要です。 -
你需要注意这些。
これらに留意すべきである。 -
留意
留意
動詞 (一般に物事に対し)気に留める,心がける,気をつける.
留意
日本語訳着意する
対訳の関係完全同義関係
気をつける
当心
to be careful
留意
日本語訳置く
対訳の関係部分同義関係
気をつけて、距離を置くこと
留意
日本語訳把住する
対訳の関係パラフレーズ
気に止める
留心,留意,放在心上,介意
留意
日本語訳着意する
対訳の関係部分同義関係
工夫をこらす
to elaborate on a plan
留意
日本語訳心掛け
対訳の関係パラフレーズ
あらかじめ準備をする
提前准备某事
to prearrange something in advance
留意
日本語訳嗜み
対訳の関係パラフレーズ
自分の言動や服装に対する心配り
留意
日本語訳懸ける
対訳の関係完全同義関係
心配する
担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,挂虑,惦念
to be anxious about something
留意
日本語訳ちゃくい
対訳の関係完全同義関係
抜け目のないさま
没有疏忽的样子
of a condition of person, shrewd
留意
出典:『Wiktionary』 (2011/06/18 13:29 UTC 版)
留意
(留意)
拼音:
関連語
翻譯
该留意的项目
留意すべき項目 -
需要留意。
注意が必要です。 -
你需要注意这些。
これらに留意すべきである。 -