读成:きずつける
中文:损毁,损伤,损坏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:损害,损伤,损坏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:损害,弄伤中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:玷污,败坏中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:破坏,伤害中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
疵つける
疵つける
读成:きずつける
中文:损毁,损伤,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)毀損する
损毁(某物)
to damage something
疵つける
读成:きずつける
中文:损害,损伤,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物に)傷をつくる
(某物)受到损坏
to damage something
疵つける
读成:きずつける
中文:损害,弄伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
身体を傷つける
损害身体
to injure a person's body
疵つける
读成:きずつける
中文:玷污,败坏
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
名誉などをきずつける
败坏名誉等
to dishonour
疵つける
读成:きずつける
中文:破坏,伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
好ましくないこと
令人不快的感觉,破坏情绪
to be inauspicious