中文:瞅见拼音:chǒu jiàn
中文:看见拼音:kàn jiàn
中文:醒拼音:xǐng
读成:めにつく
中文:附着在眼睛上,粘在眼睛上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:看到,看见中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:抓人眼球,引起注意中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
それを一番人目につく所に張る.
把它贴在最醒目的地方。 - 白水社 中国語辞典
ロープに結び目を作って,目印にする.
在绳子上扎了一个结,作记号。 - 白水社 中国語辞典
革の編みひもに結び目を作る
在编织皮带上打个结。 -
目につく
目につく
中文:瞅见
拼音:chǒu jiàn
中文:看见
拼音:kàn jiàn
中文:醒
拼音:xǐng
目につく
读成:めにつく
中文:附着在眼睛上,粘在眼睛上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
(物が)目に付着する
(某物)粘在眼睛上,附着在眼睛上
目につく
读成:めにつく
中文:看到,看见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(of a person) the ability to see something
目につく
读成:めにつく
中文:抓人眼球,引起注意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
注意を払う
引起注意,抓人眼球
to pay attention to (something)
それを一番人目につく所に張る.
把它贴在最醒目的地方。
- 白水社 中国語辞典
ロープに結び目を作って,目印にする.
在绳子上扎了一个结,作记号。
- 白水社 中国語辞典
革の編みひもに結び目を作る
在编织皮带上打个结。
-