读成:まとめる
中文:做完,完成,学完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:集合,汇总,汇集,集中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:到期中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:决定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:完毕,结束中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:综合,汇总,汇集,集中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
考えを纏める。
整理头绪。 -
最後に、本発明の実施形態に係る技術内容について簡単に纏める。
最后,将总结根据本发明实施例的技术内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,将总结根据本发明实施方式的技术内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
纏める
纏める
读成:まとめる
中文:做完,完成,学完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事や行為を成し遂げること
完成某事或动作的行为
an act of completely finishing things or actions
纏める
读成:まとめる
中文:集合,汇总,汇集,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
個々別々のものを一つに合わせまとめる
把一个个零散的东西整理集合到一起
to combine parts into something whole
纏める
读成:まとめる
中文:到期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある期間に達すること
到达某个期限
to fall due
纏める
读成:まとめる
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をはっきり決める
果断地决定某事
to decide definitely
纏める
读成:まとめる
中文:完毕,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事が終わる
事物结束
of a thing, to come to an end
纏める
读成:まとめる
中文:综合,汇总,汇集,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ばらばらのものを)一つにまとめる
考えを纏める。
整理头绪。
-
最後に、本発明の実施形態に係る技術内容について簡単に纏める。
最后,将总结根据本发明实施例的技术内容。
- 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本発明の実施形態に係る技術内容について簡単に纏める。
最后,将总结根据本发明实施方式的技术内容。
- 中国語 特許翻訳例文集