日本語訳行きたつ,行き立つ,行立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳喰延ばす,食い延ばす対訳の関係パラフレーズ
日本語訳食する対訳の関係完全同義関係
很少的工资维持生计真的很难。
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。 -
他作为临时派遣雇工维持生计。
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。 -
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 -
维持生计
维持生计
日本語訳行きたつ,行き立つ,行立つ
対訳の関係完全同義関係
暮らしが成り立つ
维持生计
to support one's livelihood
维持生计
日本語訳喰延ばす,食い延ばす
対訳の関係パラフレーズ
生活をどうにか維持する
千方百计维持生活
维持生计
日本語訳食する
対訳の関係完全同義関係
生計を立てる
维持生计
to make a living
很少的工资维持生计真的很难。
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。 -
他作为临时派遣雇工维持生计。
彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。 -
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 -