查单词
查 询
詰め合い
【つめあい】
詰め合い
读成:
つめあい
中文:
同事
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
詰め合い的概念说明:
用日语解释:
同僚[ドウリョウ]
同じ職場にいて同程度の地位の仲間
用中文解释:
同僚
在同一工作单位并处于同等地位的朋友
詰め合い
读成:
つめあい
中文:
在同一个地方工作
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
詰め合い的概念说明:
用日语解释:
詰め合い[ツメアイ]
同じ所に勤めていること
詰め合い
读成:
つめあい
中文:
争论,争辩
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
詰め合い的概念说明:
用日语解释:
議論する[ギロン・スル]
ある問題について議論する
用中文解释:
讨论,议论
讨论某一问题
用英语解释:
discuss
to discuss a certain matter
相关/近似词汇:
挤紧
挤进
詰め合う
詰合い
詰合う
詰合
争辩
同事
争论
聚集
詰め合い
詰め合い
读成:つめあい
中文:同事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同じ職場にいて同程度の地位の仲間
在同一工作单位并处于同等地位的朋友
詰め合い
读成:つめあい
中文:在同一个地方工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
同じ所に勤めていること
詰め合い
读成:つめあい
中文:争论,争辩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある問題について議論する
讨论某一问题
to discuss a certain matter