查单词
查 询
押さえ付ける
【おさえつける】
押さえ付ける
读成:
おさえつける
中文:
中断,间断
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
押さえ付ける的概念说明:
用日语解释:
阻害する[ソガイ・スル]
物事の進行をさえぎって止める
用中文解释:
阻碍
阻挡停止事物的进展
用英语解释:
obstruct
to stop the progress of something
押さえ付ける
读成:
おさえつける
中文:
摁住,压住
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
押さえ付ける的概念说明:
用日语解释:
押さえ付ける[オサエツケ・ル]
動けないようにしっかり押さえる
用中文解释:
压住,摁住,扣住
紧紧摁住使其不能活动
用英语解释:
depressive
a tendency to be depressed
押さえ付ける
读成:
おさえつける
中文:
镇服,镇压
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
押さえ付ける的概念说明:
用日语解释:
弾圧する[ダンアツ・スル]
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
用中文解释:
镇压,镇服,压服
使用权力镇压,制止(反动势力的活动)
用英语解释:
clamp down
to suppress the movement of an opposing force by using power
相关/近似词汇:
压住
摁住
抑え付ける
押えつける
紧紧抓住
押え付ける
间断
中断
镇服
镇压
押さえ付ける
押さえ付ける
读成:おさえつける
中文:中断,间断
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行をさえぎって止める
阻挡停止事物的进展
to stop the progress of something
押さえ付ける
读成:おさえつける
中文:摁住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動けないようにしっかり押さえる
紧紧摁住使其不能活动
a tendency to be depressed
押さえ付ける
读成:おさえつける
中文:镇服,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
使用权力镇压,制止(反动势力的活动)
to suppress the movement of an opposing force by using power