查单词
查   询

押付け

【おっつけ】

押付け

读成:おしつけ

中文:摁住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押付け的概念说明:
用日语解释:押し付け[オシツケ]
力を入れておさえつけること
用中文解释:压住
使劲压住;用力摁住

押付け

读成:おしつけ

中文:硬推,强制,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押付け的概念说明:
用日语解释:押し付け[オシツケ]
無理に人にさせること
用中文解释:强加于人
硬推给别人;无理地推给别人

押付け

读成:おっつけ

中文:用力推,用力压
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押付け的概念说明:
用日语解释:押っ付け[オッツケ]
強く押すこと
用中文解释:用力压;用力推
强力地压

押付け

读成:おっつけ

中文:按住,扣住
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

押付け的概念说明:
用日语解释:押っ付け[オッツケ]
相撲において,自分の脇をしめ相手の腕を押さえて差されないようにする技
用中文解释:(相扑中把对方要伸出的胳臂)按住;(相扑中把对方要伸出的胳臂)扣住
相扑运动中,(双臂)夹着自己的腋窝,压住对方的臂膀而不让其伸出的技能


相关/近似词汇:
摁上
按上
压上
压住
强制
强加于人
强迫人做
强迫
扣住
押付ける
粤ICP备2020081637号
本站所有权归 广州日语翻译有限公司 所有