读成:とらえる
中文:迷恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:迷人中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:掌握,领会,理解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:掌握,领会中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吸引,迷住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:捉住,抓住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
逃亡犯を捕らえる.
捕捉逃犯 - 白水社 中国語辞典
重要犯人を捕らえる.
捉拿要犯 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを捕らえる.
捉拿坐探 - 白水社 中国語辞典
捉らえる
捉らえる
读成:とらえる
中文:迷恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:迷人
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人の心を夢中にさせる
令人入迷
to hold the avid interest of a person
捉らえる
读成:とらえる
中文:掌握,领会,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
事柄を掌握する
掌握事情
捉らえる
读成:とらえる
中文:掌握,领会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気付く。感づく
理解过去不知道的事情
to find out something
捉らえる
读成:とらえる
中文:吸引,迷住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちを強く引きつける
强烈地吸引心绪
to attract the hearts of people strongly
捉らえる
读成:とらえる
中文:捉住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人や物の一部分を)しっかり握る
牢牢地抓住(人或物的一部分)
to take a firm hold of a person or thing
逃亡犯を捕らえる.
捕捉逃犯
- 白水社 中国語辞典
重要犯人を捕らえる.
捉拿要犯
- 白水社 中国語辞典
敵のスパイを捕らえる.
捉拿坐探
- 白水社 中国語辞典