读成:ぶちぬく
中文:贯通,打通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:连在一起,消除界限中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:打穿,打通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:贯穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ぶち抜く
ぶち抜く
读成:ぶちぬく
中文:贯通,打通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:连在一起,消除界限
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ひとつづきになるように,仕切りを取り去る
ぶち抜く
读成:ぶちぬく
中文:打穿,打通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある地点を通って一方から他方に出る
由一侧进入通过某一地点,从另一侧出来
to pass through a certain spot from one side to the other
ぶち抜く
读成:ぶちぬく
中文:贯穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
長期間ぶっ通しで行う
ぶち抜く
读成:ぶちぬく
中文:打穿,打通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を突き刺して反対側に通す
扎到物体的另一侧
to pierce through to the other side of something