读成:ひきたて
中文:鼓励,激发,激励中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:关照,照顾,眷顾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:体谅,同情中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:鼓励,鼓舞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:带走,拉走中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。 -
引立て
引立て
读成:ひきたて
中文:鼓励,激发,激励
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
鼓舞する
鼓舞
引立て
读成:ひきたて
中文:关照,照顾,眷顾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
encouragement and approval
引立て
读成:ひきたて
中文:体谅,同情
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
思いやりの深い心
体贴的心情
a kind feeling; fondness; love
引立て
读成:ひきたて
中文:鼓励,鼓舞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人を元気付ける
鼓励人
the act of encouraging
引立て
读成:ひきたて
中文:带走,拉走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
無理に人を一緒に連れて行くこと
勉强带人一起去
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。
-