查单词
查 询
抱込み
【だきこみ】
抱込み
读成:
だきこみ
中文:
牵连,株连,连累
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
抱込み的概念说明:
用日语解释:
抱き込み[ダキコミ]
犯人が関係のない者を共犯者だとして供述すること
用中文解释:
牵连在内
犯人把毫无关联的人当作同犯供出
抱込み
读成:
だきこみ
中文:
拉拢,笼络
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
抱込み的概念说明:
用日语解释:
抱き込み[ダキコミ]
人を仲間に引き込むこと
用中文解释:
拉拢
把某人拉进同伙
抱込み
读成:
だきこみ
中文:
拥抱
中国語品詞
動詞
抱込み的概念说明:
用日语解释:
抱き締める[ダキシメ・ル]
しめつけるように強く抱く
用中文解释:
拥抱
紧紧地抱住
相关/近似词汇:
伙同
可以拉拢
可以笼络
怀抱
抱込む
抱込める
拉拢
拥抱
株连
牵连
抱込み
抱込み
读成:だきこみ
中文:牵连,株连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
犯人が関係のない者を共犯者だとして供述すること
犯人把毫无关联的人当作同犯供出
抱込み
读成:だきこみ
中文:拉拢,笼络
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
人を仲間に引き込むこと
把某人拉进同伙
抱込み
读成:だきこみ
中文:拥抱
中国語品詞動詞
しめつけるように強く抱く
紧紧地抱住