读成:さんずる
中文:消散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散落,散开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:丢失,散佚,散失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:逃散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散佚,散失,散掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:消遣,消散,排遣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散开,散落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散尽,散失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
散ずる
散ずる
读成:さんずる
中文:消散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気分が晴れる
散ずる
读成:さんずる
中文:散落,散开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)ちらす
散ずる
读成:さんずる
中文:丢失,散佚,散失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)なくす
散ずる
读成:さんずる
中文:丢失,散佚,散失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)なくなる
散ずる
读成:さんずる
中文:逃散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人が逃げる
散ずる
读成:さんずる
中文:散佚,散失,散掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(財産が)すべてなくなる
散ずる
读成:さんずる
中文:消遣,消散,排遣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気を晴らす
散ずる
读成:さんずる
中文:散掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(財産を)なくす
散ずる
读成:さんずる
中文:散开,散落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)散らばる
(物体)四散分开
of something, to spread it
散ずる
读成:さんずる
中文:散尽,散失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すべてを出しきって,なくする
拿出全部东西,用完它们
to completely use up something