读成:おんわさ
中文:温和度,温柔度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:温和,温柔中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:柔和,温和中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:温和度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:温和中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
私は彼女の温和さが好きである.
我喜欢她的温和。 - 白水社 中国語辞典
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
医院的各位伙伴都是看起来很温和的人。 -
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典
温和さ
温和さ
读成:おんわさ
中文:温和度,温柔度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人の性質や態度が穏やかで優しい程度
温和さ
读成:おんわさ
中文:温和,温柔
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
指人的性格温和,温顺
of one's character, being gentle
温和さ
读成:おんわさ
中文:柔和,温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が穏やかで優しいこと
指性格,态度温和,温柔
being gentle and kind
温和さ
读成:おんわさ
中文:温和度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が穏やかで優しい程度
性格,态度温和温柔的程度
the degree to which a person's nature is gentle and kind
温和さ
读成:おんわさ
中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気候,性格,世間が穏やかであること
指气候,性格,社会平稳,温和
of something, the state of being mild and peaceful
私は彼女の温和さが好きである.
我喜欢她的温和。
- 白水社 中国語辞典
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
医院的各位伙伴都是看起来很温和的人。
-
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。
- 白水社 中国語辞典