名詞 手抜かり,手落ち.
日本語訳杜漏対訳の関係完全同義関係
日本語訳杜漏だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳スリップする対訳の関係部分同義関係
日本語訳手抜かり,手ぬかり対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗漏,疎漏,手抜り対訳の関係部分同義関係
日本語訳疎漏だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳御草草だ,御草々だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳抜目対訳の関係完全同義関係
日本語訳フォルト,フォールト,手落対訳の関係完全同義関係
工作中有疏漏。
仕事に手落ちがある. - 白水社 中国語辞典
难免有疏漏。
手抜かり免れ難い. - 白水社 中国語辞典
出现疏漏
手抜かりが生まれる. - 白水社 中国語辞典
疏漏
疏漏
名詞 手抜かり,手落ち.
疏漏
日本語訳杜漏
対訳の関係完全同義関係
粗略で手抜かりの多いこと
疏漏
日本語訳杜漏だ
対訳の関係完全同義関係
手落ちが多く粗雑なさま
疏漏多且粗糙的样子
疏漏
日本語訳スリップする
対訳の関係部分同義関係
失敗する
失败
to fail {in doing something}
疏漏
日本語訳手抜かり,手ぬかり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗漏,疎漏,手抜り
対訳の関係部分同義関係
いい加減で,手落ちがあること
马马虎虎,有疏漏
因为随随便便而出现遗漏
of a condition, having an omission or failure due to carelessness
疏漏
日本語訳疎漏だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御草草だ,御草々だ
対訳の関係部分同義関係
いい加減で手落ちがあること
马虎有疏忽
马马虎虎而有疏漏
to be careless and negligent about something
疏漏
日本語訳抜目
対訳の関係完全同義関係
不注意でもれたもの
因为不注意而疏忽的事物
疏漏
日本語訳抜目
対訳の関係完全同義関係
物事を行う際,不注意で手続きや仕方などに不足や欠点があること
在进行某事物的时候,因为不注意而存在手续或做法上的不足或缺点
疏漏
日本語訳フォルト,フォールト,手落
対訳の関係完全同義関係
過失
过失;过错;疏忽;疏漏;疏失
过失,过错;疏忽;疏漏;疏失
工作中有疏漏。
仕事に手落ちがある. - 白水社 中国語辞典
难免有疏漏。
手抜かり免れ難い. - 白水社 中国語辞典
出现疏漏
手抜かりが生まれる. - 白水社 中国語辞典