读成:つくりだす
中文:创造,研制,发明中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:开始制作,开始做中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:制作,造成,做出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
奇跡を作り出す.
创造奇迹 - 白水社 中国語辞典
分裂を作り出す.
制造分裂 - 白水社 中国語辞典
混乱を作り出す.
制造混乱 - 白水社 中国語辞典
造出す
造出す
读成:つくりだす
中文:创造,研制,发明
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
新しい物を創案し,形成する
发明新的东西,造出来
to create one's original ideas and bring them into being
造出す
读成:つくりだす
中文:开始制作,开始做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(新たに物を)つくり始める
开始做(新的物品)
造出す
读成:つくりだす
中文:制作,造成,做出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
元のものに手を加えて違ったものに仕上げる
着手加工原来的物品为不同的物品
奇跡を作り出す.
创造奇迹
- 白水社 中国語辞典
分裂を作り出す.
制造分裂
- 白水社 中国語辞典
混乱を作り出す.
制造混乱
- 白水社 中国語辞典