日本語訳引括る,附ける,引っ括る対訳の関係完全同義関係
日本語訳附ける,づける,付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳すげる,はめる,嵌める対訳の関係完全同義関係
安上插座
コンセントを取り付ける. - 白水社 中国語辞典
鱼钩上安上鱼饵。
釣り針にえさをつける. - 白水社 中国語辞典
桥两边都安上栏杆。
橋の両側に欄干を設けた. - 白水社 中国語辞典
安上
安上
日本語訳引括る,附ける,引っ括る
対訳の関係完全同義関係
一定の所に固定させる
固定在一个地方
to fasten firmly into a stated position
安上
日本語訳附ける,づける,付ける
対訳の関係完全同義関係
安上
日本語訳すげる,はめる,嵌める
対訳の関係完全同義関係
物を差し込んだり,はめこむこと
把某物扎入或嵌入
将物体插入或嵌入
插入或嵌入物体
to insert or place in a frame
安上插座
コンセントを取り付ける. - 白水社 中国語辞典
鱼钩上安上鱼饵。
釣り針にえさをつける. - 白水社 中国語辞典
桥两边都安上栏杆。
橋の両側に欄干を設けた. - 白水社 中国語辞典