读成:ぴったりする
中文:紧密,严实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧紧中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧密,紧,严实中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:恰好中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:紧紧贴在一起,紧紧靠在一起中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.
他一出门,你就紧紧随着。 - 白水社 中国語辞典
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友 -
ぴったりする
ぴったりする
读成:ぴったりする
中文:紧密,严实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧紧
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
(物と物とが)すきまやずれがなく完全に一致する
ぴったりする
读成:ぴったりする
中文:紧密,紧,严实
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
物が他の物に付くこと
某物附在其他物体上
to stick to the other thing
ぴったりする
读成:ぴったりする
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
恰好一致
to accord
ぴったりする
读成:ぴったりする
中文:紧紧贴在一起,紧紧靠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物が他の物にぴったりとくっつく
某物紧紧地粘在别的物体上
of a certain thing to stick tightly to the other thing
彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.
他一出门,你就紧紧随着。
- 白水社 中国語辞典
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。
- 白水社 中国語辞典
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友
-