查单词
查 询
差置く
【さしおく】
差置く
读成:
さしおく
中文:
瞧不起,轻蔑,蔑视,轻视
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
差置く的概念说明:
用日语解释:
ないがしろ[ナイガシロ]
軽く見て,いい加減に扱うこと
用中文解释:
轻视;蔑视;瞧不起
轻视,敷衍地对待处理
用英语解释:
slight
to treat rudely, without respect, or as if unimportant
差置く
读成:
さしおく
中文:
忽视,搁置,抛开
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
差置く的概念说明:
用日语解释:
差し置く[サシオ・ク]
(物を)置く
用中文解释:
搁置,抛开,忽视
放下(事物)
差置く
读成:
さしおく
中文:
忽视,不理睬
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
差置く的概念说明:
用日语解释:
差し置く[サシオ・ク]
(人を)無視する
用中文解释:
无视,不理睬
无视某人的存在,不理睬
相关/近似词汇:
忽视
抛开
搁置
瞧不起
蔑视
轻蔑
不理睬
轻视
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
差置く
差置く
读成:さしおく
中文:瞧不起,轻蔑,蔑视,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
軽く見て,いい加減に扱うこと
轻视,敷衍地对待处理
to treat rudely, without respect, or as if unimportant
差置く
读成:さしおく
中文:忽视,搁置,抛开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)置く
放下(事物)
差置く
读成:さしおく
中文:忽视,不理睬
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(人を)無視する
无视某人的存在,不理睬