读成:だきこみ
中文:抱进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拉拢,笼络中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:牵连,株连,连累中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
敵の抱き込みを防がねばならない.
要防止敌人的拉拢。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵の抱き込み誘惑の下で変質した.
他在敌人的拉拢引诱下变质了。 - 白水社 中国語辞典
抱き込み
抱き込み
读成:だきこみ
中文:抱进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
しめつけるように強く抱く
勒紧般地抱住不放
抱き込み
读成:だきこみ
中文:拉拢,笼络
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
人を仲間に引き込むこと
把某人拉进同伙
抱き込み
读成:だきこみ
中文:牵连,株连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
犯人が関係のない者を共犯者だとして供述すること
犯人把毫无关联的人当作同犯供出
敵の抱き込みを防がねばならない.
要防止敌人的拉拢。
- 白水社 中国語辞典
彼は敵の抱き込み誘惑の下で変質した.
他在敌人的拉拢引诱下变质了。
- 白水社 中国語辞典